查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

se couvrir de brume中文是什么意思

发音:  
"se couvrir de brume" en Anglais "se couvrir de brume" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • "se"中文翻译    音标:[s] [(化]元素硒(sélénium)的符号 pron.pers.
  • "couvrir"中文翻译    音标:[kuvrir] v.t.
  • "de"中文翻译    音标:[d] prép.
  • "brume"中文翻译    音标:[brym] 动词变位提示:brume是brumer的变位形式 n.f.
  • "se couvrir de ridicule" 中文翻译 :    出洋相
  • "couvrir de honte" 中文翻译 :    玷辱忝
  • "couvrir" 中文翻译 :    音标:[kuvrir]v.t. 盖,包,覆盖;盖(容器);使布满;给...穿衣;大量给予;布满,盖满;走完,行驶(路程);(与雌性动物)交配,交尾;保护,掩护;庇护,包庇,袒护;[财]担保,保证;补偿,抵偿,抵销;(声音)高过,盖住;连续报道,跟踪报道;覆盖(区域)[指广播,电视发射台]se ~ v.pr. 充满,被盖满,被布满;(全身)布满;赢得,获得,遭致,引来;穿衣服,戴帽,穿着暖和;(天空)布满乌云,阴沉;受保护,受庇护,受掩护,被保险i v.t. 1. 盖,覆盖:couvrir une marmite 把锅子盖上 couvrir une maison en tuile 用瓦铺屋顶 le tapis qui couvre la table 铺在桌子上的毯子 un manteau qui couvre les genoux 盖住双膝的大衣 couvrir une carte (出牌)压住一张牌;把赌注押在一张牌上2. 盖满,使布满:couvrir une table de livres 把书摊满一桌子 couvrir de boue un passant 把行动人溅得满身泥浆 la neige couvre le chemin. 雪盖满了道路。 des constructions neuves ouvrent ce quartier. 这个地区布满了新的建筑物。 couvrir qn de fleurs [转]竭力称赞某人 couvrir d'or (d'argent) [转]给大量金钱3. 给…穿衣:couvrir chaudement un enfant 给孩子穿得暖暖的遮掩,遮藏:couvrir le visage de ses mains 用手捂住脸 couvrir sa marche 隐蔽地行军;[转]掩盖自己的行动或企图 la grondement du train couvrit ses paroles. [引]火车隆隆的响声盖住了他的说话声。 couvrir une enchère 有拍卖中出更高的价钱5. 完成(路程):l'armée rouge a couvert 25 000 lis dans la longue marche.红军在长征中行军二万五千里。保护,掩护:l'armée populaire de libération couvre nos frontières. 人民解放军保卫着我们的边疆。 couvrir un camarade de son corps 用自己的身体掩护一个同志 couvrir un train [铁]防护列车包庇,庇护,袒护:vous ne devriez pas couvrir ses fautes. 你不应该包庇他的错误。[商]补偿,抵偿,抵销:couvrir un agent de change 把托购证券的保证金交付经纪人 prière de nous couvrir par chèque. 请用支票付款。 les recettes couvrent les dépenses. 收支相抵。 couvrir un emprunt 把全部公债认购完(与雌性动物)交配,交尾:faire couvrir une jument 给母马配种ii se couvrir v.pr. 1. 充满,被布满,被盖满:la place se couvre d'une foule joyeuse. 广场上是一片欢乐的人群。l'horizon se couvre. (1)天边密布乌云。(2)大难将临。危机四伏。 se couvrir de gloire [转]赢得荣誉 se couvrir de boue (d'infamie) [转]声名狼藉2. 穿衣服,戴帽子:il fait froid, il faut secourir. davantage. 天冷了,要多穿些衣服。 couvrez-vous je vous prie. 请把帽子戴上。受保护,受庇护,躲藏:se couvrir d'un marais 受到沼泽地的庇护[指军队顺此避开敌人攻击] se couvrir d'un prétexte 以某种借口为自己辩护 se couvrir d'un risque par une assurance (向保险公司)保险4. [剑术]防守专业辞典1. vt【商业】轧平2.v.t. / 【商】补偿,抵偿,抵销:~un agent de change把托购证券的保证金交付经纪人prière de nous~par chèque.请用支票付款。 les recettes couvrent les dépenses.收支相抵。~un emprunt把全部公债认购完3.v.t.【铁】防护列车couvrirvt覆盖;掩盖;庇荫couvrir des champs stériles铺巾couvrir les dépenses抵偿开支couvrir un découvert补进卖空交易近义词envahir, garnir, joncher, parsemer, recouvrir, remplir, consteller, garnir, inonder, parsemer
  • "corne de brume" 中文翻译 :    雾号
  • "montagnes de brume" 中文翻译 :    迷雾山脈
  • "signal de brume" 中文翻译 :    雾信号
  • "couvrir de buée" 中文翻译 :    蒙
  • "brume" 中文翻译 :    音标:[brym]动词变位提示:brume是brumer的变位形式n.f. 雾,轻雾,雾气;模糊,糊涂,模糊不清;海雾专业辞典n.f.【航海】雾号brumef.霭;轻雾brume acoustique声雾brume légère薄雾;雾近义词brouillard, brouillard, obscurité, ombre, ténèbres
  • "brume (livre)" 中文翻译 :    史蒂芬·金的故事贩卖机
  • "brume (nouvelle)" 中文翻译 :    迷雾惊魂 (小說)
  • "brume acide" 中文翻译 :    酸性沉积烟雾酸雾酸性雾滴酸霭酸性降雨酸雨
  • "brume arctique" 中文翻译 :    北极霾
  • "brume marine" 中文翻译 :    哈雾
  • "ese brume" 中文翻译 :    埃塞·布鲁梅
  • "découvrir" 中文翻译 :    音标:[dekuvrir]v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;望见,看见;发现,发觉;吐露,倾吐,告诉se ~ v.pr. 掀掉覆盖物,脱帽,脱掉一些衣服;(天气)变晴朗;暴露,放松自卫;暴露思想i v.t. 1. 揭载盖子,揭开覆盖物:découvrir un panier 打开篮子 découvrir une statue 给一个塑像揭幕 découvrir le pot aux roses [转]发现秘密或奥妙2. 露出,暴露:découvrir ses dents. 露出牙齿 découvrir imprudemment son roi [弈棋]不小心把王暴露了 découvrir le flanc aux attaques [转]将侧翼暴露于攻击之下 [宾语省略]la mer découvre. 海水退潮露出了海岸。3. [转]吐露,倾吐,告诉:découvrir ses projets à un ami 把自己的设想告诉一个朋友 découvrir son cœur à qn 向某人倾吐心里话 découvrir ses secrets à qn 把自己的秘密告诉某人 découvrir son jeu [牌戏]摊牌4. 发现,发觉:découvrir une mine de cuivre 发现一个铜矿 découvrir une qualité à qn 在某人身上发现一个长处 découvrir un vaccin 发现一种疫苗 découvrir un secret 发现一个秘密 craindre d'être découvert 害怕被发现5. 望见,看见:du haut de la colline, on découvre la mer. 从山岗顶上望得见大海。ii v.i. (退潮后)露出,出现:rocher qui découvre 退潮后露出的岩石iii se découvrir v.pr. 1. 脱帽;脱掉一些衣服:se découvrir devant qn 向某人脱帽 en avril, ne te découvre pas d'un fil. 四月天,不是脱衣天。2. 掀掉覆盖物:le malade s'est découvert. 病人把被子掀掉了。3. 暴露:cette armée se découvre trop. 这支军队太暴露了。4. [转]暴露思想:il se découvrit à ses mais. 他向朋友暴露了自己的想法。5. (天气)变睛朗:le ciel se découvre. 天气睛朗了。découvrirvt出土近义词dégager, dénuder, dévoiler, montrer, contempler, distinguer, voir, comprendre, déceler, dépister
  • "redécouvrir" 中文翻译 :    音标:[rdekuvrir]v.t. 再发现。重新发现
  • "brume sèche" 中文翻译 :    霾轻雾
  • "fleurs et brume" 中文翻译 :    花非花雾非雾
  • "heure de se coucher" 中文翻译 :    就寝时间
  • "rendre compte de (se)" 中文翻译 :    v.使明白,使懂得,使发觉
  • "se douter de" 中文翻译 :    揣想揣测忖量猜度推测测
se couvrir de brume的中文翻译,se couvrir de brume是什么意思,怎么用汉语翻译se couvrir de brume,se couvrir de brume的中文意思,se couvrir de brume的中文se couvrir de brume in Chinesese couvrir de brume的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语